行政書士 新日本総合事務所(JR・京王・小田急・地下鉄新宿駅南口、東京都渋谷区)
株式公開支援
M and A支援
企業法務
個人法務
事務所概要
Service of Nueva-Japon Abogado asesor adscrito a un municipio Oficina

Nueva-Japon Abogado asesor adscrito a un municipio Oficina(Tokyo, Japón) / TOPEspañol [ Visa japonés para estancia médica ]
文字のサイズ 小 中 大

Firma Información general

Visa japonés para estancia médica

Visa japonés para estancia médica

"Visados para estancias de Medicina" es un visado expedido a los pacientes extranjeros que deseen visitar Japón para fines médicos (incluido el pleno control médico). La expedición se hará a sus acompañantes, así si es necesario y cuando sea necesario.

Para aquellos que deseen solicitar el "visados para estancias de Medicina"

Alcance de los servicios médicos:
Aplicables servicios médicos incluyen no sólo el tratamiento médico en una institución médica, sino una variedad de servicios que van desde completos chequeos médicos y exámenes médicos a la recuperación como la recuperación en caliente Springs.
Aplicables servicios médicos incluyen cualquier acto instruidos por las instituciones médicas en Japón (incluyendo médico completo chequeos, exámenes médicos, exámenes médicos, atención dental y la recuperación [incluida la recuperación de aguas termales de 90 días o menos]).

Visas múltiples:
Visados múltiples se pueden emitir a los pacientes extranjeros, en caso necesario y cuando sea necesario.
Sin embargo, una visa múltiple sólo se podrá conceder cuando cada visita a Japón es por un período de 90 días o menos. Con el fin de solicitar una visa múltiple, los pacientes extranjeros están obligados a presentar un plan de tratamiento médico de un médico en Japón, el cual puede obtenerse a través de un fiador.

acompañantes:
No sólo los miembros de la familia, sino también que no son familiares de los pacientes extranjeros están autorizados a acompañar, si es necesario y cuando sea necesario.
Los acompañantes pueden ser expedido el visado lo mismo que los pacientes extranjeros, en caso necesario y cuando sea necesario. Las personas acompañantes podrán visitar a Japon para tomar el cuidado personal de los pacientes extranjeros y no se les permite participar en negocios que generen ingresos o actividades a recibir una remuneración.

Periodo de validez
3 años, si es necesario y cuando sea necesario.
El período de validez se determina en función de la condición clínica de los pacientes extranjeros y otros factores.

Período de estancia
Un máximo de 6 meses. El periodo de estancia se determina en función de la condición clínica de los pacientes extranjeros y otros factores.
Los pacientes extranjeros están obligados a permanecer en una institución médica japonesa si el período de espera de la estancia es superior a 90 días. En tales casos, los pacientes extranjeros están obligados a obtener un Certificado de Elegibilidad de la Oficina de Inmigración del Ministerio de Justicia a través de un miembro del personal de la institución médica donde los pacientes son extranjeros que ser hospitalizado oa través de su miembro de la familia que vive en Japón.

Descripción del proceso de Solicitud de Visa

(1) Los pacientes extranjeros que buscan tratamiento médico u otros servicios médicos en una institución médica japonesa debe hacer referencia a las listas de los garantes (por ejemplo, coordinadores médicos, agencias de viajes) registrados por este régimen de visados. Las listas se encuentran al final de este documento. Los pacientes extranjeros deben ponerse en contacto con uno de los garantes y los arreglos de solicitud para recibir servicios médicos.

(2) La institución anfitriona médica se determina a través de consultas con los garantes de que los pacientes extranjeros seleccionar de las listas. Los pacientes extranjeros deben obtener, a través de los garantes, un "Certificado de la institución médica sobre los servicios previstos y referencias médicas por parte del garante" (así como un plan de tratamiento médico, si es necesario).

(3) Al solicitar un visado en la Embajada de Japón o el Consulado General, los pacientes extranjeros deberán presentar los siguientes documentos (los acompañantes deberán presentar (A) - (C) y (F)). Si los pacientes extranjeros deben permanecer en Japón más de 90 días para recibir los servicios médicos durante su estancia en una institución médica, un miembro del personal de la institución médica en Japón, donde los pacientes son extranjeros que ser hospitalizado o sus familiares que viven en Japon necesidad de obtener (G) más adelante, un Certificado de Elegibilidad, de la Oficina de Inmigración del Ministerio de Justicia en nombre de los pacientes extranjeros. Los pacientes extranjeros a continuación, deberán presentar el Certificado de Elegibilidad junto con otros documentos a la Embajada de Japón o el Consulado General.

(A) pasaporte
(B) Formulario de Solicitud de Visa
(C) foto
(D) "Certificado de una institución médica sobre los servicios previstos y referencias médicas de un garante"
(E) Documentos que demuestren la situación financiera del paciente extranjero (por ejemplo, un extracto de cuenta)
(precaución: Los documentos que deben ser presentados pueden variar dependiendo de la nacionalidad del paciente extranjero. Por favor, póngase en contacto con la Embajada del Japón o el Consulado General para ver qué documentos concretos deben ser presentados.)

(F) Un documento que acredite la identidad del paciente extranjero
(precaución: Los documentos que deben ser presentados pueden variar dependiendo de la nacionalidad del paciente extranjero. Por favor, póngase en contacto con la Embajada del Japón o el Consulado General para ver qué documentos concretos deben ser presentados.)

(G) Certificado de Elegibilidad (cuando el paciente extranjero debe permanecer más de 90 días para ser hospitalizados y recibir los servicios médicos)
(H) Plan de tratamiento médico (when the foreign patient needs to make multiple visits to Japan to receive treatment)

(precaución) ¿Qué es un Certificado de Elegibilidad?

Un Certificado de Elegibilidad es emitido antes de una solicitud de visado por una autoridad regional de inmigración bajo la jurisdicción del Ministerio de Justicia como evidencia de que el extranjero cumple las condiciones para el aterrizaje en Japón, incluyendo los requisitos que la actividad en la que los deseos nacionales extranjeros para participar en Japa, n en el momento del examen, el aterrizaje no sea fraudulento y es una actividad que está bajo un estatus de residencia (exclusión legal de visitante temporario) estipulado en la Ley de Control de la Inmigración. Solicitud de un proxy en Japón está permitido. Representante en Japón que pueden hacer que la aplicación es común, incluso en nuestra oficina ha manejado.

La solicitud de visado en persona que en las misiones diplomáticas extranjeras en el extranjero, solicitud de visa se terminó antes de tiempo, con mucho. Se ha convertido ahora, venir a Japón y el estándar para obtener un certificado de elegibilidad antes de que esto ya, todos los extranjeros excepto en el caso de visa de corta estancia innecesarios, etc. desea visitar Japon se ha obtenido en el certificado de avance de elegibilidad.

Por favor, póngase en contacto con nosotros aquí ⇒ Reserva una consulta

Libro "El nuevo sistema de gestión de la residencia comienza (lunes) 09 de julio 2012"

Libro El nuevo sistema de gestión de la residencia comienza (lunes) 09 de julio 2012 ●Libro "El nuevo sistema de gestión de la residencia comienza (lunes) 09 de julio 2012"

(¥3,150[IVA incluido]+transporte\500)
En ella, el objetivo de un sistema de residencia nueva gestión, entre el medio y largo plazo, los extranjeros residentes en nuestro país tienen un estatus de residencia en el control de la inmigración y la Ley de Reconocimiento de Refugiados.

Japón visa de recuperación de información (VISA / Visa)

En otros idiomas

Book a consultation
お気に入りに追加
はじめてのお客様へ
Firma Información general
Reserva una consulta
Nueva-Japón Abogado asesor adscrito a un municipio Oficina
Registrado con la Federación Japonesa de Scrivener Administrativo.
Los miembros de la Junta de escribano Tokio administrativa.
Presidente Makoto INOMATA
New State Manor 351, 2-23-1 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokio JAPÓN 151-0053


Copyright
Federación Japonesa de Scrivener Administrativo, Tokio Administrativo Scrivener Asociación, Comité Técnico de Justicia Estratégico
Nueva-Japón Abogado asesor adscrito a un municipio Oficina. derechos de autor (C)Makoto INOMATA & Nueva-Japón Abogado asesor adscrito a un municipio Oficina 2003 - 2013. Todos los derechos reservados.